top of page

Legado de la independencia de la India hace 75 años

15 de agosto de 1947

Jaspal Singh


El 75 aniversario de la Independencia de la India encuentra a cientos de millones de agricultores en las barricadas de la lucha por su propio ser y derecho a ser. Hoy están llevando a cabo protestas en toda la India contra las políticas y leyes antipopulares del gobierno. Kisan Mahapanchayats (reuniones masivas locales) se están llevando a cabo. Los lemas de Kisan Mazdoor Ekta (Unidad De Agricultores-Trabajadores) están en el aire: Faslan Ke Faisale Kisan Karega (Los agricultores decidirán sobre los cultivos) y Awaz Do Hum Ek Hain (Somos una sola voz) son rotundos. En un Mahapanchayat en Bijnor, Uttar Pradesh, los agricultores declararon que continuarán sus luchas en todas sus formas hasta que se cumplan sus demandas. Dijeron que es una batalla para Fasal y Nasal (por sus productos y las generaciones futuras). Esta es una batalla por la tierra y la vida. Una vez más los tractores y carros están fuera.

A la medianoche del 14 de agosto de 1947, en un discurso de juicio con el destino, las promesas hechas por Nehru y todos los partidos políticos de la élite gobernante desde entonces, han demostrado ser falsas y fraudulentas. Los pueblos de la India habían derramado torrentes de sangre para derrocar el dominio colonial, pero la Transferencia de Poder en 1947 continuó todas las instituciones coloniales al servicio de una pequeña minoría de colaboradores con los británicos, para maximizar las ganancias e intereses de las élites gobernantes, incluidos los antiguos amos coloniales. La gente en todas partes dice que esta no es la India por la que habíamos luchado. El dominio colonial continúa sin los colonialistas, que fue impuesto por la carnicería comunal que mató a millones de personas y movió por la fuerza a más de 20 millones de personas.

Todas las concesiones que la élite gobernante se vio obligada a dar en 1947 debido a las luchas de mujeres, hombres, trabajadores, agricultores, dalits, pueblos tribales, naciones y nacionalidades están bajo ataque. Por ejemplo, todos los logros en el campo de los medios de vida, el derecho de sufragio, la educación, las leyes laborales, la salud, la estructura federal, el bienestar, la justicia social, las reformas agrarias, la libertad de expresión, por escasos que fueran, han sido erosionados y destrozados por las élites gobernantes. Especialmente en los últimos 40 años, la ofensiva neoliberal lanzada por el Congreso, intensificada y acelerada por el BJP, ha aniquilado todas las conquistas del movimiento independentista del pueblo. La riqueza de las casas industriales y familias como los Adanis, Ambanis, Tatas, Birlas, etc. se ha disparado, mientras que el 99% de la población tiene dificultades para mantener el cuerpo y el alma juntos.

Los datos del gobierno presentados recientemente en el Parlamento muestran que es probable que más del 80 por ciento de los indios beban "agua venenosa". Los datos presentados dicen que la mayoría de los distritos de casi todos los estados tienen aguas subterráneas sobrecargadas con metales tóxicos y metaloides. En algunas partes de 209 distritos de 25 estados, hay más de 0.01 mg de arsénico por litro de agua subterránea. En algunas partes de 491 distritos de 29 estados, el hierro en las aguas subterráneas es de más de 1 mg por litro. En algunas partes de 29 distritos de 11 estados, se ha encontrado que el cadmio en las aguas subterráneas es más de 0,003 mg por litro. En algunas partes de 62 distritos de 16 estados, hay más de 0,05 mg de cromo por litro de agua subterránea. Se han encontrado más de 0,03 mg por litro de uranio en las aguas subterráneas en 152 distritos de 18 estados. Esto ejemplifica los continuos crímenes contra los pueblos de la India y la naturaleza por parte de la élite gobernante en los últimos 75 años.

Los datos proporcionados por el gobierno afirman que cada año 2,5 millones de personas mueren de hambre y en los últimos 40 años, la élite gobernante ha matado a 100 millones de personas matándolas de hambre sin importar qué partido haya estado en el poder, sin importar qué consignas hayan defendido en nombre de eliminar la pobreza y garantizar la prosperidad de la gente. Más del 50% de las poblaciones tribales han sido desplazadas y despojadas de sus bosques, agua, tierras y hábitats. La opresión de castas continúa sin cesar.

Los punjabis hasta el día de hoy recuerdan la partición como ujara o devastación. Más de 7 millones de personas se vieron obligadas a abandonar sus hogares y hogares debido al terror desatado por las élites gobernantes, los británicos, sus matones y la policía. Los estudios realizados por la académica de Harvard Jennifer Leaning y otros señalan que más de 3 millones de personas fueron asesinadas. El prominente politólogo Ishtiaq Ahmed, en su libro Punjab Bloodied, Partitioned and Cleansed lo ha documentado meticulosamente. Los proyectos de partición en muchas universidades y la investigación de un número creciente de profesores han sacado a la luz los crímenes de las élites gobernantes y sus representantes. Por ejemplo, Jinnah llamó cruelmente a este derramamiento de sangre un Qurbani (sacrificio) requerido para crear Pakistán. Del mismo modo, los líderes del Congreso llamaron a la partición el precio de la libertad. Revela la naturaleza criminal de los líderes del Congreso, la Liga Musulmana y los británicos.

En Lahore y Amritsar, las bandas armadas afiliadas a los Akalis, la Liga Musulmana y el Mahasabha hindú aterrorizaron a la gente. Rajas, Maharajas, Wadheras desataron a sus soldados sobre las personas desarmadas e inocentes. Ahora, utilizando las redes sociales, los punjabis en el este y el oeste de Punjab están compartiendo sus historias y traumas. El 16 de agosto, se están llevando a cabo Ardas (oraciones) especiales en el Akal Takht para aquellos que fueron masacrados y murieron durante la partición. Gurdwaras de todo el mundo también van a retener a Ardas. Los punjabis de todo el mundo aprecian esta iniciativa y continúan sus luchas por la afirmación de sus derechos nacionales, culturales y lingüísticos, su derecho a ser.

Modi está sirviendo "néctar de libertad" desde el Fuerte Rojo en Delhi, mientras ataca los derechos de todos los pueblos de la India, al igual que Nehru a la medianoche del 14 de agosto de 1947, quien habló de "secarse las lágrimas de todos los ojos" mientras la élite gobernante llevaba a cabo una carnicería sobre la base de la limpieza religiosa y étnica. Se informa que el "secular" Nehru se bañó en polvo de oro según lo aconsejado por su astrólogo porque estaba bajando de un brahmán a Kshatriya para ser primer ministro y celebró la ceremonia a medianoche según Mahurat por los astrólogos.


Lo que no se puede olvidar al hacer la historia de la Partición es que, desde la medianoche del 14 de agosto de 1947 hasta el presente, una gloriosa historia de luchas populares ha contrarrestado la vergonzosa demagogia de los representantes de las élites gobernantes, sus partidos, legislaturas y los crímenes contra el pueblo, sin importar qué partido haya sido colocado en el poder a nivel central o estatal.

Los agricultores de la India, junto con otros trabajadores y oprimidos, han hecho un llamado a la renovación y renovación de las relaciones entre los seres humanos y los seres humanos y los seres humanos y la naturaleza, para afirmar los derechos de todos. La seguridad de los pueblos radica sólo en su lucha contra la élite gobernante y su Estado. Los agricultores han declarado que no importa lo que Modi diga desde los parapetos del Fuerte Rojo, como lo han hecho muchos otros antes que él para engañar a la gente, marcharán y continuarán hasta que se afirmen los derechos de todos. Crear perspectivas de futuro brillantes es para que la gente las haga. Las mujeres, los agricultores, los trabajadores, los jóvenes, los dalits, los adivasis y los oprimidos son los creadores de la historia que se está desarrollando en la India.

En esta ocasión, pienso en Bhagat Singh, quien había profetizado que esta lucha continuará si los sahibs marrones reemplazan a los sahibs blancos y no se producen transformaciones. Pienso en Baba Sohan Singh Bhakhna, presidente fundador del Partido Ghadar, quien nos dijo en 1967 que fue torturado más por el gobierno de Nehru que por los británicos. Pienso en mi abuelo que había predicho esta trayectoria porque los líderes del Partido del Congreso, el Partido Comunista de la India y el Partido Comunista de la India (marxista) habían traicionado las aspiraciones del pueblo, y él tenía desprecio por ellas. Pienso especialmente en Hardial Bains, mi amigo y mentor, que se mantuvo fiel a las aspiraciones de nuestro pueblo hasta su último día. Su documento, Breaking with the Past -- The Last Reform, fue presentado en una reunión en Delhi en su nombre, el 15 de agosto de 1997, en el 50 aniversario de la independencia de la India. Ese documento hasta el día de hoy señala el camino a seguir para lograr las transformaciones que necesitan los pueblos de la India y el sur de Asia.

Por último, pero no menos importante, también pienso en el poeta Varvara Rao, de 82 años, que ha sido encarcelado por cargos falsos por decir lo que piensa, pero mantiene la cabeza alta y el pecho fuera, inspirando a los jóvenes. Acaba de recibir la libertad bajo fianza por motivos médicos. También pienso en los guerreros de Facebook, Twitter y otras redes sociales que están amplificando las luchas de las personas por la dignidad.

También ha estallado una gran batalla de ideas para la renovación del material de pensamiento de los pueblos del subcontinente indio, así como de los pueblos del mundo, para crear una nueva sociedad que armonice el conjunto de relaciones humanas, entre humanos y humanos y humanos y naturaleza. Todo está en juego. Ya no puede ser suficiente el material de pensamiento antiguo y sus frases y lugares comunes sobre "izquierda" o "derecha", "rashtra hindú" o "secularismo". Su repetición es una distracción organizada por la élite gobernante. La gente se está reuniendo para superar la crisis de la imaginación sobre lo que la sociedad engendra y que puede servir a la gente. Las Morchas del agricultor lo mostraron a todo el mundo. Señalaron en sus deliberaciones de 14 meses que la democracia liberal es un sistema de gobierno de partido para elegir representantes de una persona ficticia de estado donde se confiere la soberanía. No está investido en el pueblo como se les hace creer, sino en un poder oculto por encima del pueblo. La democracia basada en esta teoría y los arreglos que se dieron a luz sobre su base se han vuelto históricamente obsoletos, independientemente de la voluntad de cualquiera. Esto se debe a que los poderes productivos han superado el control tanto de los gobernantes como del pueblo trabajador. Los tiempos están llamando a los trabajadores a abrir el camino de la sociedad al progreso controlándolos sobre la base de las definiciones modernas de democracia, para una democracia de masas en la que el pueblo sea el tomador de decisiones y establezca la línea de marcha que abra un camino para el progreso.

Los partidos del cártel ya no son políticos porque no sirven a la política. Han formado un cártel mafioso mantenido por estrechos intereses privados para privar a la gente y desempoderar a todos, excepto a ellos mismos. Es por eso que, durante las Morchas, los agricultores no permitieron que los líderes de los partidos del cártel subieran a su escenario. Formularon una visión de la Democracia de Masas en la que los ciudadanos participan directamente en la toma de decisiones que afectan sus vidas. Las ideas de control comunitario de los recursos naturales y cómo ejecutar la democracia en acción se discutieron en detalle. Los agricultores han declarado que están construyendo sus organizaciones en 600.000 aldeas de la India para crear conciencia entre la gente sobre cómo se puede crear una nueva sociedad.

Una parte de esta gran batalla de ideas es el trabajo de los eruditos dalit, que se han educado a sí mismos contra viento y marea, para ajustar cuentas con la deshumanización y la opresión de castas. Están trabajando muy duro para sacar a la luz la historia y las condiciones "no contadas" de los trabajadores, artesanos e intocables. Muchos jóvenes eruditos pali han publicado un gran cuerpo de trabajo para sacar a la luz la historia "olvidada" y restaurar la dignidad de las mujeres y hombres oprimidos y explotados. Su trabajo ha roto el monopolio de los escritores coloniales y brahmánicos y está grabando el curso de la historia creada por el pueblo, tanto pasado, presente y futuro.

Con el fin de ahogar en sangre las luchas por la renovación y la renovación, la dignidad y la justicia de los agricultores, trabajadores, dalits y otros, la élite gobernante está utilizando sus armas favoritas de violencia comunitaria y terror estatal para desviar y distraer a la gente. Los representantes de la élite gobernante están incitando a la gente contra los musulmanes alegando que son la causa de los problemas de los agricultores, trabajadores, mujeres, dalits y otros. Las bandas armadas protegidas por la policía amenazan e intimidan a la gente.

Este ataque contra los musulmanes y otros es un ataque a los derechos de todos los pueblos de la India. Los agricultores lo han entendido y han declarado audazmente que es una estratagema para atacar la unidad de las personas. Han formado comités de defensa, comités sadbhavna (buena voluntad) y comités de paz para oponerse a estos ataques. Los trabajadores, los jóvenes, los estudiantes y las mujeres también están en acción para contrarrestar estos ataques. Se están formando comités de solidaridad en pueblos y ciudades.

Hablando filosóficamente, una gran dialéctica se está desplegando, rompiendo la venda de los ojos de la anticonciencia.

¡Zindabad!

bottom of page